Московская ничья в матче «Спартака» и «Селтика» вызвала повышенный интерес на родине чемпионов Шотландии. «Чемпионат.ру» предлагает отрывки интервью представителей шотландской команды.
Гордон Страхан: «Я очень горд моими футболистами. Сегодня мы подарили болельщикам, приехавших нас поддержать, хороший результат. Да и сама игра, показанная двумя командами, не могла не вызывать удовольствия. Хотя, признаюсь, перед началом игры у меня были кое-какие сомнения по поводу итога матча.
»Спартак" – «Селтик» – 1:1
Голы: Хартли, 21 (0:1); Павлюченко, 42 (1:1).
«Спартак» праздновал победу в девяти последних матчах чемпионата России из двенадцати, тогда как мы только-только вкатываемся в сезон. Мы приложили большие усилия для того, что достойно сражаться против «Спартака». Особо хочу отметить, что помимо домашних стен, москвичи имели преимущество в плане искусственного покрытия, постеленного в «Лужниках». Россияне лучше нас контролировали игру на синтетике, и это было закономерно: мы не привыкли играть на искусственном поле, тем более в Лиге чемпионов. У нас в Шотландии есть одна команда, также играющая на искусственном газоне, но одно дело – проводить внутреннюю игру, другое – на европейском уровне.
Для некоторых из ребят игра на переполненном стадионе стала дебютной в Европе за наш клуб, и они справились со своей миссией. В частности, хотелось бы отметить задор Скотта Брауна, Скотта МакДоналда и Марка Брауна.
Но останавливаться на достигнутом я не собираюсь. Игра в Москве обнажила наши проблемы в обороне. До закрытия трансферного окна ещё есть время, и за эти оставшиеся дни я надеюсь присмотреть для «Селтика» классного защитника. Мы пока не знаем, станет ли гол Пола Хартли чем-то особым для нас в плане продолжения борьбы в основной сетке Лиги чемпионов, но то, что я угадал с выбором игрока, – это здорово. Айден уже неплохо готов к сезону, но перед игрой у меня были сомнения насчёт него. Я предполагал, что синтетика только навредит ему, и потому решил выпустить Хартли. Пол может сыграть отлично в обороне, но в то же время активно подключаться к атакам, что он и продемонстрировал".
Пол Хартли: «Знаете, меня сейчас переполняют радостные чувства. Забить первый гол за такой великий клуб, как „Селтик“, да ещё и в матче Лиги чемпионов, и реально помочь своей команде – что может быть лучше? Про эпизод с голом могу сказать лишь то, что когда наша атака начала развиваться на правом краю, я услышал свой внутренний голос, говоривший мне, чтобы я побежал вперед. В момент навеса с фланга я краешком глаза сумел заметить, что „Хесли“ (Ян Веннегор оф Хесселинк – прим. авт.) здорово оттянул на себя большинство защитников, чем я не преминул воспользоваться. Дальнейшее уже было как в тумане: попадание в угол мимо вратаря, радость, объятия со Сно».
Наибольшую неприятность мне доставлял российский игрок с 11-м номером на футболке. Этот парень действовал по всей глубине и ширине атаки.
Марк Браун: «Я рад, что первый европейский матч в моей карьере закончился в пользу моей команды. По крайней мере, результативная ничья на поле соперника уже выводит нас в фавориты ответной игры. Перед игрой тренерский штаб активно консультировал меня насчёт необычного покрытия, предупреждал о возможности неожиданного отскока мяча после соприкосновения с полем. Конечно, лёгкую новизну при работе с мячом на „Лужниках“ я почувствовал, но считаю, что неплохо справился со своей работой. Наибольшую неприятность мне доставлял российский игрок с 11-м номером на футболке (Веллитон – прим. авт.). Этот парень действовал по всей глубине и ширине атаки: отходил назад, вправо, влево, подыгрывал основному форварду, сам выходил на острие. Самый запоминающийся момент второго тайма также связан именно с этим футболистом».
Массимо Донати: «Для меня, также, как и для некоторых других игроков команды, игра в Лужниках стала первой на европейском уровне в футболке „Селтика“. В некоторых эпизодах чувствовалось моё недопонимание со старожилами команды, в частности, с Накамурой. Согласен с тренером, что во втором тайме мне следовало бы чётче действовать на последнем рубеже, когда спартаковцы забывали накрывать меня на подступах к штрафной».
С освобождением центра поля у меня появилось и некоторое пространство. Второй ступор случился ближе к середине второго тайма, когда мы все стали слегка подсаживаться физически.
Сунсуке Накамура: «Планировал, что мне удастся гораздо больше, чем парочка опасных прострелов и один нереализованный штрафной удар во втором тайме. Если честно, я слегка „захлебнулся“ в начале первого тайма; позже, после того как хозяева перестали играть на эмоциях, мне стало немножечко полегче, стали получаться конструктивные действия при работе с мячом. С освобождением центра поля у меня появилось и некоторое пространство. Второй ступор случился ближе к середине второго тайма, когда мы все стали слегка подсаживаться физически: всё-таки сезон в Шотландии только-только начался, тогда как в России он находится в самом разгаре. Именно поэтому тренер дал мне задание, чтобы я оттянулся слегка ближе к собственным воротам, дабы там иметь возможность в спокойной обстановке получить мяч и сделать первый точный пас. Было бы, несомненно, лучше, если бы Скотт Браун реализовал свой момент».
Скотт Браун: «Момент, о котором говорит Накамура? Ах да, как же я его забыл. Действительно, партнёры разыграли отличную комбинацию, и по наигранной схеме кто-то должен был выбежать из своеобразной линии, неверно выстроенной защитниками „Спартака“. В момент паса я уже выбежал из-за засады, но передо мной ещё оставался соперник, поэтому о каком-то положении вне игры и говорить не приходиться. Всё развивалось настолько быстро, что я даже не понял, что нам удалось разыграть домашнюю комбинацию. Когда я обводил Плетикосу, подумал, что рефери сейчас зафиксирует офсайд, и эта мысль сбила мою направленность. Также сыграло свою роль и покрытие стадиона, слегка остановившее скорость движения мяча. Этого и хватило российскому вратарю для того, чтобы стать героем эпизода».
По материалам шотландской прессы.