Показать ещё Все новости
Ванвиг: большая аудитория меня заряжает
Сергей Бегишев
Комментарии
Канадец Кайл Ванвиг не боится российских расстояний и с нетерпением ждёт встречи с живущим хоккеем Хабаровском. Благо, удачный пример перед глазами: Тайлер Мосс давно стал в "Амуре" своим.

Канадского форварда Кайла Ванвига, на днях присоединившегося к «Амуру», не пугают российские расстояния и негативные нюансы — он с нетерпением ждёт встречи с живущим хоккеем Хабаровском. В Одинцово, где проводил часть предсезонной подготовки дальневосточная команда, нападающий поставил подпись под контрактом со своим новым клубом, после чего корреспондент «Чемпионат.ру» задал Кайлу несколько вопросов.

Ванвиг: Многие знакомые говорили мне о перелётах, о расстояниях, но это не так страшно. В прошлом сезоне мы с «Норфолком» ездили на все выезды на автобусе, а это в среднем по семь-восемь часов. Теперь то же самое время пройдёт в самолёте, не думаю, что в этом есть огромная разница. Я посмотрел в Интернете на Хабаровск — город очень чистый, люди хоккей там любят, а для меня очень важно играть при большой аудитории, она меня заряжает, и я отвечаю ей тем же. Поэтому, перелёты в комплексе всех этих факторов не являлись самым главным.

— Кайл, расскажите о том, как складывалась ваша карьера до перехода в «Амур»?
— Я играю на профессиональном уровне уже восемь лет, самая яркая часть этого времени — та, когда я играл в НХЛ, но, к сожалению, зачастую мне приходилось играть и в АХЛ. Начинал играть я в «Миннесоте», однажды даже сыграл почти полный сезон (51 матч — прим. «Чемпионат.ру»). Из фарм-клубов выступал за «Хьюстон» и «Норфолк». Прошлый сезон провёл в системе «Тампы-Бэй», но за первую команду — только 7 игр, где забил один гол. Правда, о голе стоит сказать особо. Забил я его «Питтсбургу», и гол стал победным. Ещё в той игре травмировал лодыжку Сидни Кросби… Но я к этому никакого отношения не имею, он упал сам! А за «Норфолк» я сыграл в прошлом сезоне чуть более 60 игр и набрал в них 56 очков, а это очень приличный показатель (62 игры, 56 (23+33) очков — прим. «Чемпионат.ру»), поэтому прошлым сезоном я остался доволен. Но теперь я здесь с вами, очень этому рад и с нетерпением жду начала нового сезона в КХЛ.

— Традиционный вопрос для игроков «Амура»: вас не испугали те расстояния, которые «Амуру» приходится преодолевать во время чемпионата?
— На самом деле, многие знакомые говорили мне о перелётах, о расстояниях, но это не так страшно. В прошлом сезоне мы с «Норфолком» ездили на все выезды на автобусе, а это в среднем по семь-восемь часов. Теперь то же самое время пройдёт в самолёте, не думаю, что в этом есть огромная разница. Я не концентрируюсь на негативных нюансах, а наоборот, смотрю на позитивные, ведь мы будем летать много и долго, но в это время будем общаться с ребятами, веселиться, в хорошем смысле этого слова. Плюс, в Хабаровске мы будем проводить по новому календарю больше времени. Я посмотрел в Интернете на Хабаровск — город очень чистый, люди хоккей там любят, а для меня очень важно играть при большой аудитории, она меня заряжает, и я отвечаю ей тем же. Поэтому, перелёты в комплексе всех этих факторов не являлись самым главным.

— Что вы знали до приезда о хоккее в России, и, в частности, об «Амуре»?
— Дело в том, что мой агент — русский, я работаю с ним с тех пор, как мне исполнилось двенадцать, то есть уже пятнадцать лет. Раньше он занимался тем, что привозил детей из России в Канаду, в юниорские лиги. Я знаю много русских игроков, присматривался к их стилю и поэтому знаю, что такое русский стиль хоккея. В детстве я катался в Канаде с такими ребятами, как Сергей Варламов, Денис Ячменёв, в «Миннесоте» я играл вместе с Андреем Назаровым, и мы общались с ним про Россию. Что касается русской лиги, то я считаю, что это лига, в которой есть очень приличные скорости, и уровень мастерства довольно высокий. Может быть, правда, что в силовой борьбе лига немного уступает Северной Америке, но для меня это вполне подходит, ведь я приехал не драться или толкаться, а играть в хоккей, демонстрировать то, что я умею. Надеюсь, что мой североамериканский стиль, немного отличающийся от русского, станет той недостающей частью мозаики, которая позволит всей команде стать единым целым.

Ванвиг: Что касается русского языка, то я делаю всё, что могу: пытаюсь учить слова, складывать предложения, у меня есть много русских друзей, и через общение с ними я учу язык. Я человек открытый и очень эмоциональный, обожаю шутки, обожаю в раздевалке ребят завести, подстегнуть, в позитивном смысле слова, я — клоун. Поэтому, и это естественно, необходимо, чтобы эти шутки кто-то понимал. Многие русские ребята также понимают английский, а в конце концов, можно шутить и так, чтобы было понятно без слов.

— Помогает ли вам то, что в команде есть англоговорящие игроки, и собираетесь ли вы учить русский язык?
— Что касается русского языка, то я делаю всё, что могу: пытаюсь учить слова, складывать предложения, у меня есть много русских друзей, и через общение с ними я учу язык. Для меня знание русского очень важно в том плане, что я хочу понимать, о чём разговаривают ребята, о чём говорит тренер, потому что я уважаю их труд и хочу реагировать на это и отвечать адекватно. Что же касается иностранцев в команде, то да, это, конечно, большое подспорье, и очень важно, потому что я человек открытый и очень эмоциональный, обожаю шутки, обожаю в раздевалке ребят завести, подстегнуть, в позитивном смысле слова, я — клоун. Поэтому, и это естественно, необходимо, чтобы эти шутки кто-то понимал. Многие русские ребята также понимают английский, а в конце концов, можно шутить и так, чтобы было понятно без слов.

— Почему вы только девятого августа присоединились к команде?
— Это связано с техническими нюансами при получении паспорта, его делали заново. Ничего особенного. В принципе, я планировал прилететь ещё 15 июля в Хабаровск, но все эти бумажные вопросы позволили мне прибыть в Россию только девятого августа. Если в ближайшие дни я буду чувствовать себя немного тяжеловато, то особо строго меня не судите, я ещё наверстаю своё. На самом деле, и это не банальные слова, я очень рад быть здесь, в России, для меня это новое приключение, и я хочу не только играть в хоккей, но и узнать что-то новое про историю страны, про культуру.

Собственно, у Кайла Ванвига самый удачный пример адаптации канадского игрока на Дальнем Востоке — перед глазами. Это любимец хабаровской публики голкипер Тайлер Мосс, собирающийся стать гражданином России. «Пока ещё легионер» ответил на вопросы корреспондента «Чемпионат.ру».

— Тайлер, вам предстоит провести четвёртый сезон в России, чего ожидаете от него?
— Во-первых, хочу отыграть чемпионат лучше, чем в прошлом сезоне, а во-вторых, попасть в плей-офф. В прошлом году мы вышли в плей-офф, это очень большое достижение для команды, и сейчас это главная командная цель.

Мосс: В прошлом году мы вышли в плей-офф, это очень большое достижение для команды, и сейчас это главная командная цель. Шансы оценивать трудно, но все мы на это надеемся. Могу сказать, что главная составляющая нашего успеха — это тренер Анатолий Емелин, который пришёл в команду только в прошлом декабре и за полсезона успел сделать очень многое. Сейчас он работает с командой всю предсезонку, и мы надеемся, что это принесёт ещё больший эффект.

— Как думаете, насколько реально «Амуру» выполнить эту задачу?
— Шансы оценивать трудно, но все мы на это надеемся. Могу сказать, что главная составляющая нашего успеха — это тренер Анатолий Емелин, который пришёл в команду только в прошлом декабре и за полсезона успел сделать очень многое. Команда заиграла лучше, начала набирать очки. А сейчас он работает с командой всю предсезонку, и мы надеемся, что это принесёт ещё больший эффект.

— Как у вас обстоят дела с изучением русского языка?
— У меня в номере есть ускоренный курс русского языка на DVD, я его время от времени смотрю, учу.

— В команде, помимо легионеров, с кем-то общаетесь, может быть, уже какие-то русские слова знаете?
— В принципе, я знаю достаточно русских слов, чтобы изъясняться на бытовом уровне, поэтому у меня не возникает никаких проблем. Плюс к тому, некоторые ребята, которые до определённого момента не разговаривали по-английски или делали вид, что не разговаривают, начинают общаться по-английски. То есть, идёт взаимное влияние, я учу русский язык, а они английский.

— Как на данный момент обстоят дела с получением вами российского гражданства?
— Ждём. Мы все документы отдали, я всё подписал, теперь остаётся только ждать.

Комментарии