Показать ещё Все новости
"Теперь в мире нас будут бояться ещё сильнее"
Роман Семёнов
"Теперь в мире нас будут бояться ещё сильнее"
Комментарии
О победе на Кубке мира, ключевых матчах турнира, игре коллектива, уровне соперников и завоевании олимпийской лицензии на Игры в Лондоне — из уст игроков мужской сборной России по волейболу.

5 декабря, в понедельник вечером, в столицу вернулись триумфаторы только что завершившегося в Японии Кубка мира по волейболу среди мужских команд. Сборная России не только завоевала олимпийскую лицензию в Лондон-2012, но и заняла первое место в соревновании. В интервью корреспонденту «Чемпионат.com» члены команды рассказали о подробностях турнира, своих эмоциях и планах на будущее.

Дмитрий Мусэрский, центральный блокирующий.

— Поделитесь впечатлениями от победы.
— Я на седьмом небе от счастья. В решающем матче нам обязательно надо было выигрывать две партии, чтобы занять первое место. Мы вышли на площадку с мыслью, что нам надо действовать без ошибок. Ну а когда выиграли второй сет, то немного расслабились, поняли, что мы одержали победу в турнире. Затем всё начало складываться само собой.

— Какая игра стала ключевой в турнире?
— Все матчи были ключевыми, потому что нам по максимуму надо было набирать очки.

— Отомстить полякам за поражение на европейском чемпионате являлось дополнительной мотивацией?
— Да, конечно.

Роман Яковлев: Я очень доволен тем, что мне удалось поучаствовать в турнире, поскольку травма была чрезвычайно серьёзной – разрыв мышцы. К счастью, врачи сделали всё возможное для того, чтобы я восстановился и сумел сыграть. Я рад, что принёс пользу команде.

— Перекинулись парой слов с кем-то из соперников после победы?
— Нет, нам было не до этого.

— Что было вечером после того, как вы вернулись в гостиницу?
— Ой, давайте не будем…

— Но было весело?
— Да.

Александр Волков, центральный блокирующий.

— После того как вы завоевали олимпийскую путёвку, расслабились?
— В принципе, на этом турнире это было нашей основной задачей. Однако мы хотели выиграть, так как приехали именно для этого. Нам стало немного легче, но задача выиграть осталась.

— Вы завоевали путёвку на первом же отборочном турнире. Это придаст положительных эмоций перед Олимпиадой? Теперь будет больше времени на подготовку….
— Естественно, нам практически не обязательно играть чемпионат Европы, где соберутся многие сильные команды. Также будет время восстановиться после континентального первенства, спокойнее готовиться.

— Какое самое яркое впечатления оставил этот Кубок мира?
— Момент победы и дальнейшие события. Это самое яркое впечатление в жизни.

Владимир Алекно, главный тренер сборной.

— Кого бы вы особо отметили из ребят?
— Такие соревнования не выигрываются индивидуально. Хотя я хотел бы отметить Тараса Хтея, который практически каждую встречу проводил на уколах, Сергея Тетюхина, который стоял намертво в каждом матче, да и всех остальных. Повторюсь, такие турниры в одиночку не выигрывают, так что можно выделить всю команду.

— Как настраивали команду на решающий матч?
— У нас было 11 решающих матчей. Мы настраивались от игры к игре.

— За счёт чего удалось переломить ход игры во встрече с Польшей?
— В этом поединке было чуть меньше давления, чем в других встречах, поскольку мы играли его за определённое место, в то время как предыдущие матчи были за выход на Олимпийские игры. Это большая разница.

— Кто из игроков стал открытием?
— Открытием не стал никто, поскольку я давно и хорошо всех знаю. Ребята проявили характер и железную волю, они хотят играть за сборную России, хотят, чтобы она побеждала. Это главное, как я считаю. Я пока не представляю, как они выдержали всю нагрузку.

— С распределением личных наград вы согласны?
— У нас бывали случаи, когда мы набирали по пять личных наград, но на пьедестал не поднимались. Я рад за Максима Михайлова, он стал самым ценным игроком турнира. Но, как мне кажется, важнее, что Тарас Хтей уехал с Кубком домой.

Тарас Хтей, капитан команды.

— Вы счастливы сейчас?
— Безусловно, ведь мы приехали на родную землю с такой приятной победой! Переполняют эмоции, здесь собралось столько людей — и СМИ, и болельщиков. Все хотят с нами пообщаться, сфотографироваться. Но, если честно, перелёт был тяжёлым, мы практически не спали, так что сейчас больше всего хочется поехать домой и обнять своих детей и жён. Тем не менее мы безумно счастливы, что сумели привести этот трофей в Россию.

Отдельно хочется сказать про то, что мы с первого раза отобрались на Олимпиаду, и это придаёт уверенности. Мы с хорошим настроением поедем на Игры, где соперники нас будут ещё больше бояться. Хотя они и раньше нас побаивались.

— У вас не так давно были серьёзные проблемы со здоровьем. Вы в тот момент могли предположить, что в итоге всё обернётся так удачно?
— Я очень доволен тем, что мне удалось поучаствовать в турнире, поскольку травма была чрезвычайно серьёзной – разрыв мышцы. К счастью, врачи сделали всё возможное для того, чтобы я восстановился и сумел сыграть. Я рад, что принёс пользу команде.

Роман Яковлев, диагональный.

— Вы всем довольны?
— Как можно быть недовольным чем-то, когда через восемь лет без сборной мне удалось попасть в команду и выиграть золото Кубка мира!? Безусловно, я счастлив, так что никакого неудовольствия быть не может. Да, вероятно, я играл не так много, как бы мне хотелось. Однако главное на данный момент для меня – просто быть в сборной.

— Как вы будете праздновать победу?
— Праздновать мы её вы, в принципе, не будем, потому что 11-го числа у нас очередной тур чемпионата России. Пока времени нет.

— А как отпраздновали день рождения Владимир Алекно?
— Шумно, но главное, что мы ему подарили эту победу на Кубке мира. Для него это было лучшим подарком.

— Можно сказать так, что победа на этом турнире – это подарок Владимиру Алекно?
— Не совсем верно, скорее это подарок всему российскому волейболу. К сожалению, у нас в последнее время было не так много побед, как всем бы того хотелось. Я думаю, что эта победа — подарок всем любителям российского волейбола.

— Вы уже общались с главным тренером относительно своей дальнейшей судьбы в сборной?
— Нет, пока ещё мы об этом не разговаривали. Эта беседа обязательно состоится, но немного позже. Сейчас все вздохнули, и на данный момент нам хочется просто попасть домой и успокоиться после столь сумасшедшего ритма. Турнир был чрезвычайно тяжёлым, так что пока не до разговоров о будущем.

Максим Михайлов, диагональный, обладатель MVP турнира.

— Насколько для вас значимо это личное достижение?
— Я считаю, что MVP на самом деле вручается не одному игроку, а всей команде. Это наше общее достижение. На протяжении всех игр мы доказали, что у нас есть настоящий коллектив и полная взаимозаменяемость. Я считаю, что именно за счёт этого мы победили: за счёт веры друг в друга, за счёт веры в победу, за счёт того, что мы боролись друз за друга, хотя у многих ребят были травмы.

— Даже по ТВ-картинке было заметно, что травмы вас сильно мучают. Как решали этот вопрос внутри команды?
— Да, проблемы были, некоторые ребята выпадали из ритма. Хорошо, что у нас такая сплочённая команда. Тот же Денис Бирюков на протяжении семи матчей не играл, но в последних трёх встречах он показал отличный волейбол. Молодому спортсмену это очень непросто сделать. Мы молодцы все вместе.

— Матч с поляками стоял особняком. Вы сильно радовались после того, как выиграли два сета. В вашей практике уже было такое — команда радовалась, словно победила, хотя матч ещё не был выигран?
— Действительно, это первый турнир для меня, где каждый с каждым играет по кругу. Для меня всё это впервой.

— Когда вы завоевали олимпийскую лицензию, не было желания поберечь силы, учитывая проблемы со здоровьем у большинства игроков?
— Нет, такого желания у нас точно не было. Мы выполнили задачу только за одну игру до конца турнира, так что в такой ситуации жалеть себя нет смысла. К тому же Россия не выигрывала Кубок мира на протяжении 12 лет, поэтому для нас было важным именно победить.

— На Олимпиаде теперь от России будут ждать только лучшего выступления. Это не давит на психологию?
— От России всегда ждут только побед. К сожалению, мы стали выигрывать лишь в последний год. Впрочем, до Игр в Лондоне ещё много времени, мы подготовимся получше, так что сейчас загадывать что-то рановато.

— Удивили чем-нибудь главные соперники – бразильцы, сербы, итальянцы, американцы?
— Удивили со знаком минус только сербы, которые совершенно безвольно провалили начало турнира, проиграв несколько встреч подряд. Остальные сыграли в свою силу и заняли те места, которые должны были.

— Какая атмосфера была в самолёте на обратном пути?
— Особых эмоций не осталось. Было тяжело, так как томительный перелёт, мы ночь не спали.

— Отметили немного?
— Да, немного.

— Почему никто из ребят не рассказывает, что же там было?
— Потому что это секрет. Я тоже не могу рассказать.

— Было что-то неприличное?
— Нет, всё было прилично. Такие секреты не раскрывают, а то вам не будет интересно.

Сергей Макаров, связующий.

— В команде было много травмированных. Как вам удалось с этим справиться?
— В этом огромная заслуга наших докторов, которые каждый день готовили нас к матчам. Все ребята морально были готовы к турниру, так что терпели и боролись до конца.

Максим Михайлов: Удивили со знаком минус только сербы, которые совершенно безвольно провалили начало турнира, проиграв несколько встреч подряд. Остальные сыграли в свою силу и заняли те места, которые должны были.

— Какая игра стала ключевой?
— Наверное, победа над Аргентиной в третьем раунде. После этого все ребята были уверены в том, что мы одержим победу на турнире. Ну и, соответственно, когда бразильцы проиграли сербам, они уже не могли чисто физически бороться за золото.

— Как оцените лично своё выступление?
— Я не так много играл на турнире, однако был готов выйти в самый трудный момент. Впрочем, Александр выступил блестяще, так что никого менять не надо было. Мы сработали командой, поэтому всё в порядке.

— Сколько времени в течение турнира уделяли тому, чтобы следить за результатами других команд?
— Все смотрели, кто и как играет. Спортсмены вообще очень много интересуются различными видами спорта, что уж говорить о волейболе. Мы постоянно смотрели трансляции по местному телевидению, также отслеживали результаты через Интернет. Нам было интересно, кто и как выступает.

— Так получилось, что решающий матч за путёвку на Олимпиаду вы проводили против Ирана, который не входит в число лидеров. Тяжело было играть именно с этой командой именно в этом матче?
— Команда Ирана к тому моменту тоже решила свою задачу — они вышли на Олимпиаду, так что их ничего не держало и не останавливало. Они показывали хороший волейбол. По сути, они играли в своё удовольствие, а нам необходимо было играть только на победу. В психологическом плане нам было даже чуть полегче.

— Согласны с распределением личных наград?
— Честно скажу, согласен почти со всем. В некоторой степени хотелось, чтобы Максим взял не только MVP, но и «Лучшего нападающего». Этот человек решает все вопросы с мячом в самые трудные ситуации. Тот же самый египтянин, который получил приз, меньше этого заслуживал. Его команда заняла последнее место, он нападал только с идеальных передач, с хорошего приёма и на одном блоке. В этом я чуть-чуть не согласен.

— Как оцените организацию турнира?
— Всё было на высшем уровне. Единственное, были какие-то вопросы по поводу питания. Хотелось, чтобы было больше европейской еды. Ребята иногда кричали: «Дайте нам борща!». Но в целом всё было хорошо. Отличные отели, никаких пробок, во всех вопросах нам помогали.

— Япония отошли от трагедии, которая произошла в начале года?
— В принципе, да. Ничего такого не чувствуется. Мы даже попали в землетрясение. Оно случилось в 6 утра в день нашего вылета в Россию. Некоторые ребята его почувствовали, а главный тренер рассказывал, что бетонные стены тряслись. Однако я в это время крепко спал, так что не знаю подробностей.

Комментарии