Сегодня после тренировки победительница была нарасхват – её ждали и пишущие корреспонденты, и телевидение. Кайса с удовольствием уделила репортёрам несколько минут. И, как оказалось, не зря – российские журналисты вручили биатлонистке небольшой подарок: шарфик и напиток.
— А коллеги-биатлонисты дарят вам подарки? – поинтересовалась корреспондент «Чемпионат.com» у финской спортсменки.
— В прошлом году я получила вот это от норвежской команды (показывает на бело-синие вязаные варежки. – Прим. «Чемпионат.com»). Их связала для меня Тура Бергер. Она очень много вяжет, и у неё здорово получается. Я не слишком хорошо вяжу, может быть, у меня получились бы
Дома я не отмечала день рождения уже лет 10, наверное! С тех пор, как окончила спортивную школу. Но ничего страшного. Я люблю свой день рождения, красивые цифры – три единицы. А мне нравится эта цифра, номер один!
одноцветные варежки, но такие красивые, из двух цветов – точно нет.
— Вчера после гонки получилось отметить ещё и день рождения?
— Да, вечером мы выпили немного шампанского, съели торт. Но отмечали даже не столько день рождения, сколько мою первую победу в этом сезоне. Дома я не отмечала день рождения уже лет 10, наверное! С тех пор, как окончила спортивную школу. Но ничего страшного. Я люблю свой день рождения, красивые цифры – три единицы. А мне нравится эта цифра, номер один!
— А раньше вы добивались успехов в день рождения?
— Помню, как-то раз в этот день была гонка в Рупольдинге, но не помню, какое место заняла… Вообще, могу сказать, что как правило я удачно выступаю на том этапе, на который приходится мой день рождения.
— У вас есть талисманы или приметы, которые вы соблюдаете перед стартом?
— Стараюсь не создавать ничего такого. Ну вот есть у тебя счастливая шапочка, она потерялась, и что теперь – не выходить на старт? Конечно, есть какие-то любимые вещи, которые хочется надеть. Ещё, когда я получаю стартовый номер, стараюсь придумать что-нибудь хорошее, связанное с этим числом. Вчера в индивидуальной гонке я получила номер 33, и я думала, что могу, например, занять третье место или что это хорошее совпадение: 11-е число и 33-й номер. Много чего такого проносится у меня в голове!
— А ваши серьги приносят удачу?
— Да! Мне они нравятся. Сейчас я ношу серёжки в виде мишени, а в прошлом году они были в виде патронов. Мы придумали это в прошлом году. Их для меня делает мой бой-френд.
— В этом году спустя два года Кубок мира возвращается в ваши родные края – в Контиолахти. Вы соскучились по этому этапу?
— Очень здорово, что Кубок мира пройдёт в Контиолахти! Я смогу пожить дома, поспать в своей кровати. Надеюсь, и финские болельщики приедут на гонки. Мне очень нравится трасса в Контиолахти. Что касается погоды, в начале зимы в Финляндии было так же тепло, как и в центральной Европе, было мало снега. Сейчас снега достаточно, но там холодновато. Надеюсь, во время гонок будет не слишком морозно.
— Вы немного работали с Анатолием Хованцевым. Есть отличие в русской и финской системах тренировок?
— Да, довольно сильное. В России много спортсменов. Если один не справляется, устаёт, на его место придёт другой. Поэтому даётся очень тяжёлая программа, и дальше идёт тот, кто её выдерживает. Но в Финляндии биатлонистов совсем мало, и для каждого нужна своя программа. Кстати, сейчас и русские девочки говорят, что с приходом Вольфганга Пихлера у
В России много спортсменов. Если один не справляется, устает, на его место придет другой. Поэтому дается очень тяжелая программа, и дальше идет тот, кто ее выдерживает. Но в Финляндии биатлонистов совсем мало, и для каждого нужна своя программа.
них бывает немного различная программа работы. А биатлонистов у нас мало потому, что в Финляндии всего 10-15 небольших стадионов, где можно заниматься биатлоном. Лыжные гонки – более демократичный вид, ведь бегать можно везде, даже если ты живёшь в Хельсинки, поэтому лыжи развиты лучше. Да и денег, знаете же, не всегда хватает. Например, здесь у нас две девушки – я и Мари Лаукканен. Мы теряем очки в Кубке наций, но не имеем финансовой возможности привозить больше спортсменов. Но я не завидую другим. Просто потому что не знаю, каково это – быть членом большой команды.
— Для вас тяжело быть единственным лидером команды?
— Нет, я уже давно к этому привыкла (улыбается). Когда я появилась в команде, году в 2005-м, я уже тогда была сильнейшей среди женщин. И так было практически всегда. Мне пришлось привыкнуть, так что для меня это не проблема.
— В 2007 году вы стали чемпионкой мира по летнему биатлону. Не собираетесь приехать в этом году на чемпионат мира в Уфу?
— Если честно, я очень редко вспоминаю, что являюсь чемпионкой мира по летнему биатлону. Но мне нравится биатлон на лыжероллерах, особенно шоу-гонки, такие, как проводятся в Пюттлингене и на Блинк-фестивале. А что касается участия в летних чемпионатах… Многое зависит от того, где и когда они проводятся. Если у меня по плану в это время сбор, и если нужно далеко добираться до места проведения соревнований, то я считаю, что оно того не стоит. Летом важнее провести хорошие тренировки.