— Андрей, «Металлист» порадовал хорошими результатами в контрольных играх. Как думаете, удастся сохранить победный настрой и в официальных матчах?
— Понятное дело, что товарищеские игры не могут идти ни в какое сравнение с официальными матчами. Уверен, сейчас наших тренеров не меньше, чем, скажем, болельщиков или журналистов, интересует, сможем ли мы играть в Лиге Европы так же, как и на сборах. Но этого не знает никто. Уверен лишь в одном: мы постараемся сохранить настрой и добиваться на официальном уровне таких же результатов, какие были у нас в большинстве зимних спаррингов.
Наиболее комфортно себя чувствую в атмосфере родного «Металлиста». В Харькове изумительные болельщики.
— В четверг в Зальцбурге ожидается настоящая украинская зима с морозом. Это может обеспечить «Металлисту» преимущество?
— Это могло бы обеспечить нам преимущество, если бы у нас играли исключительно украинские футболисты. Но у нас в команде много игроков из Аргентины и Бразилии, которые очень техничны, но свои лучшие игровые качества могут демонстрировать в соответствующих условиях. Поэтому не думаю, что мороз и холод будут нам на руку. Правда, если судить по последним тренировкам в Харькове, то наши теплолюбивые легионеры к холоду уже полностью привыкли и никакого дискомфорта из-за него не ощущают.
— С другой стороны, аншлага, судя по всему, на матче не будет. Это на руку «Металлисту»?
— Даже не знаю. Не могу говорить за всех ребят по команде, но лично мне всегда комфортнее играть, когда трибуны заполнены. И не беда, если стадион на наших выездных матчах болеет за соперника. Главное, что болельщики позволяют пребывать в игровом тонусе и не дают расслабиться. Но наиболее же комфортно себя чувствую в атмосфере родного «Металлиста». В Харькове изумительные болельщики, и команду они поддерживают всегда по высшему разряду.
Березовчук хорошо потрудился на сборах команды
— В последнее время много говорят о бразильском новичке «Металлиста» Марлосе. На ваш взгляд, у него получится сходу вписаться в игровой рисунок команды?
— Посмотрим. На тренировках и в контрольных матчах он выглядел хорошо. Если где-то что-то и выполнял не так или же передёргивал игру на себя, то получал свою порцию замечаний от тренеров и реагировал на критику более чем адекватно. А это значит, что он толковый и обучаемый футболист, что немаловажно. Причём как для личного роста игрока, так и прогресса всей команды.
— «Зальцбург» — куда менее грозный оппонент, чем «Сампдория», которую «Металлист» выбил из розыгрыша Кубка УЕФА три года назад, и «Байер», которому уступил в прошлом сезоне. В случае успеха в играх с австрийцами вас ждут матчи с победителем пары «Рубин» — «Олимпиакос». Все коллективы более чем удобоваримы для «Металлиста». Это накладывает дополнительную ответственность?
— Обстановка внутри команды нормальная и повышенного волнения не наблюдается. Соглашусь с тем, что права на осечку у нас сейчас меньше, нежели в феврале 2008-го или же год тому назад. Однако это не так уже и плохо. Понимая всю важность предстоящих игр, мы не можем себе позволить даже минутной расслабленности. Расплата за это может последовать в самый неожиданный момент. Поэтому, должна быть полная концентрация сил и внимания.
— Но в то же время «Зальцбург» считается более серьёзным соперником, чем «Аустрия», с которой «Металлист» играл в групповом турнире нынешней Лиги Европы. Так ли сильны «быки»?
— Слабые команды до стадии плей-офф вряд ли добираются, поэтому в силе «Зальцбурга» сомневаться не приходится. Накал страстей на поле будет ещё тот.