«Спартак» прибыл в Санкт-Галлен в среду. Команда собралась утром в терминале С аэропорта Шереметьево. В глаза сразу бросилось отсутствие Хурадо и Озбилиза, а также большая группа молодых
Юра Мовсисян
игроков.
— У Хурадо и Озбилиза лёгкие повреждения. Должны быть в строю к матчу в Перми, — предупредил мой вопрос главный тренер «Спартака» Валерий Карпин.
Спартаковская молодёжь забралась в центр салона «Боинга». Те, кто постарше, расположились в начале и в хвосте лайнера. Три часа полёта до Цюриха. Глушаков и Мовсисян большую часть пути слушали музыку. Кто-то спал, кто-то читал. Юный чемпион Европы Митрюшкин посвятил время играм на телефоне. От Цюриха до Санкт-Галлена один час езды. «Спартаку» предоставили комфортабельный двухэтажный автобус. Уже в автобусе футболисты узнали, что у них появился новый партнёр по команде Жоао Карлос. Санкт-Галлен встретил жаркой погодой под 30 градусов. Тренировка была назначена на 19.00, и команда проследовала в отель «Айнштайн» (для нас привычнее звучит «Эйнштейн», но местные жители называют его «Айнштайн», и не иначе). Подготовка города к матчу чувствуется сразу. Анонс игры на всех местных телеканалах прокручивают каждый час. Есть реклама в автобусах и на площадях. Всё неспроста. «Санкт-Галлен» давно не играл в еврокубках. На «АФГ-арене» собралось приличное число местных журналистов, чтобы поговорить о шансах «Санкт-Галлена» против
Санкт-Галлен
«Спартака».
— Нас устроит, если мы дома забьём и не пропустим, — признался наставник швейцарской команды.
Позже Валерий Карпин заявил, что его тоже устроит победа с сухим счётом. «Спартак» тренировался около двух часов и около 21.00 покинул стадион. Так как «АФГ-арена» расположена за городом и жизнь тут замирает достаточно рано, стало боязно за болельщиков. Ведь матч закончится в это же время. Но опасения оказались напрасными. Автобусы курсируют всю ночь и чётко по расписанию. Кстати, о болельщиках. Основной десант фанатов высадился в Швейцарии уже в день матча, но ещё накануне во многих кафе была слышна русская речь. Швейцария ждёт около тысячи спартаковских поклонников(на ответный матч в Москву собираются около 500 швейцарцев, но многое зависит от результата первой игры). Около 400 билетов на матч было продано в Москве.
В Санкт-Галлен прибывают фанаты из Германии, Италии и Чехии. Здесь разнообразие сувениров, хотя цены кусаются. Многие просто в качестве подарка повезут на родину шоколад. И полюбоваться есть на что. Недалеко от отеля, где расположился
Санкт-Галлен
«Спартак», — целая красная улица. Здесь всё красное: асфальт, машина, столы, диваны и даже огромная ваза. Рядом торговые, пешеходные улицы с небольшими магазинчиками. Если смотреть не только под ноги и по сторонам, то можно увидеть, что между домами висят огромные капсулы. Смысл всего этого понять трудно. Или вот на протяжении всей улицы висят государственные флаги Швейцарии. На соседней площади, в самом центре города стоит памятник. На нём написано: Vadian 1484-1551. Был такой просветитель и гуманист в Швейцарии. Чтят его до сих пор. Отель его именем назвали. Памятник в центре города поставили. Приедет какой-нибудь Вадян из Москвы и обязательно сфотографируется рядом с «тёзкой». Есть и другие памятники и монументы, которые без юмора не воспринимаются. Уже приелись «писающие мальчики» и «писающие собаки»? Вот вам «писающая бочка». Или вот ещё: как отрекламировать магазин по продаже шерсти или шерстяных изделий? Очень просто – поставить около магазина овечку.
Но к вечеру всё самое интересное всё же будет на «АФГ-арене». Туда подтянутся болельщики обеих команд. У «Спартака» в 11 утра уже было собрание. Потом отдых и выезд на матч. «Спартак» будет играть целиком в красной форме. В красном будут и болельщики «Спартака».
Санкт-Галлен
Санкт-Галлен
Санкт-Галлен
Санкт-Галлен