Анене: знаю несколько русских слов, но я их пока не применял
Комментарии

Нападающий «Амкара» Чума Анене рассказал, как состоялся его переход в пермскую команду, а также признался, что ни один стереотип, существующий по поводу России, не соответствует действительности.

«Когда я играл в Норвегии в клубе «Волеренга», мой одноклубник Фегор Огуде как раз перешёл в «Амкар». Я немного порылся в Интернете, чтобы узнать, что это за команда, но больше о ней ничего не слышал, вплоть до того, как они заинтересовались мной. Долго ли думал над переходом? Было несколько не конкретных предложений, от «Амкара» же был конкретный интерес, и, конечно же, наличие в команде Фегора Огуде не могло не сыграть свою роль в моём согласии. Я мог остаться в «Работничках» до конца сезона, но выбрал российский клуб, ещё и потому что российский чемпионат значительно сильнее.

Понимаю, что насчёт России существуют традиционные стереотипы, но я бывал в разных странах и могу сказать, что про все из них есть набор стереотипов и ни один стереотип не соответствовал действительности. То же самое и насчёт вашей страны. Бывал ли в городе в одиночку? Я гулял и заходил в супермаркет. Пока никаких проблем. Понятно, что не всегда сотрудники магазина понимают, что я хочу купить, тогда приходится им показывать пальцем. Я знаю несколько русских слов, но я их пока не применял (смеётся)", — цитирует Анене пресс-служба «Амкара».

Комментарии