Отправился в Патчеркефель, чтобы поприсутствовать на олимпийских соревнованиях по супергиганту. Прежде всего потому, что на совсем скорых тестовых стартах в преддверии сочинских Игр на Красной Поляне впервые в России состоятся этапы горнолыжного Кубка мира. Вот и захотелось приобщиться к виду спорта, прямо скажем, не очень знакомому отечественному зрителю.
И надо же такому случиться, что первым из знакомых, кого встретил на горнолыжном стадионе ещё до начала стартов, вновь оказался заместитель министра спорта, туризма и молодежной политики Юрий Нагорных. В своём первом репортаже из Инсбрука уже упоминал о нашем разговоре накануне, в перерыве хоккейного матча Россия — Канада. Но в той беседе с замминистра мы затрагивали и другие важные темы. Достаточно интересные. Посему тезисно приведу высказывания уважаемого специалиста.
«Завтрак для участников организован в Олимпийской деревне, в специальном шатре. Обеды и ужины накрывают в конгресс-центре. Мы всё проверили, посмотрели, ассортимент неплохой, никто в нашей команде не жалуется…
Гордость носить форму с гербом
Соревноваться и учиться. Одновременно
страны была написана на лицах ребят во время встречи с вице-премьером Дмитрием Козаком…
Для юных олимпийцев предусмотрена большая культурная и образовательная программы. Отличительная особенность юношеских Олимпийских игр — по завершении выступления спортсмен не отправляется домой, а остается в Инсбруке и продолжает тренировки и „учебу“, становится участником всех предусмотренных организаторами мероприятий, а еще будет болеть за своих товарищей из других видов спорта…
Два года назад прошли первые юношеские Олимпийские игры в Сингапуре. Некоторые участники тех первых соревнований такого рода сегодня выступают на высоком уровне и среди взрослых. Лучший пример — гимнастка Вика Комова. Та закалка, тот дух, то волнение, которое ребята испытывают в ходе первых для себя Олимпийских игр, наверняка позволит им быстрее адаптироваться во взрослой спортивной среде…
После ванкуверского провала и первых Игр в Сингапуре были сделаны важные выводы, разработаны меры по изменению ситуации, которые сегодня реализуются. Так, в прошлом году Минспорттуризма принял, можно сказать, революционное решение о субсидировании базовых видов спорта для каждого субъекта Российской Федерации. Расшифрую: исходя из опыта, традиций, материальной базы, тренерских кадров для каждого субъекта РФ определены приоритетные виды спорта для подготовки резерва сборной страны. И в 2011 году материальная поддержка была направлена во все 83 субъекта. Часть этих средств выделена Минспорттуризма, другая часть — Фондом поддержки олимпийцев России опять-таки не без участия нашего министерства...».
В протоколе под первым стартовым номером значилась россиянка Екатерина Ткаченко. И пусть в больших взрослых горнолыжных соревнованиях для сильнейших обычно проводится жеребьевка, и все мечтают стартовать как можно раньше, пока трасса накатана и не разбита, начинать и среди мэтров мало кто предпочитает. А здесь речь шла вообще о дебюте, да ещё и на таких серьёзных стартах.
Катя проехала достойно, осталась довольна собой, но не результатом. А потом, немного опешив от внимания к себе, вначале настороженно, а потом всё увереннее отвечала на вопросы.
— Тяжело начинать такие соревнования?
— Первым номером всегда тяжело ехать. А тем более на соревнованиях такого олимпийского
На трассе Екатерина Ткаченко
уровня. Волнение мешает. А так трасса очень хорошая.
— Как вы оказались в олимпийской команде? Был специальный отбор?
— Прежде всего принимались во внимание результаты предыдущего сезона. Решающими же стали прикидки во время тренировок.
— Как давно вы занимаетесь горными лыжами?
— На лыжи впервые встала в два года в Москве — родители захотели. А за рубежом впервые ездила в семь лет, причем здесь, в Австрии. С 10 лет уже тренируюсь, можно сказать, профессионально, но больше всего за границей. В составе сборной страны катаюсь уже два года.
— Самое большое достижение на сегодняшний день?
— Бронзовая медаль на прошлогоднем чемпионате России среди взрослых в слаломе-гиганте.
— Похоже это ваша любимая дисциплина горнолыжной программы?
— Выходит так. Здесь на Играх буду выступать еще в трех номерах программы.
— А в Сочи не собираетесь стартовать через два года?
— Хотелось бы. Буду стараться попасть в команду.
— Где вы учитесь?
— В 11-м классе школы № 1440 в Москве, а ещё в горнолыжной гимназии здесь, в Австрии.
— И где собираетесь продолжить образование после школы?
— Хотелось бы на экономическом факультете какого-нибудь из московских университетов.
Мы ещё немного поговорили с Катей о житии-бытии в Олимпийской деревне. Но долго задерживать не стал — впереди у неё новые олимпийские старты в ближайшие дни в Австрии. А может быть, чем чёрт не шутит, и через два года в Сочи?
Пока же рекомендую запомнить фамилию симпатичной девчушки из Москвы. В свою очередь обязуюсь отслеживать результаты 16-летней Кати Ткаченко на всех соревнованиях, в которых она будет выступать.
Екатерина Ткаченко, запомним это имя