Поначалу говорилось, что чартеров будет два. Но накануне поздно вечером на традиционном заседании штаба по проведению тестовых соревнований в горном кластере Сочи выяснилось, что в Сочи с разницей в несколько минут приземлятся три самолёта с 240 пассажирами, в том числе 86 спортсменов и 46 представителей пишущей и снимающей братии, входящей в так называемый пул ФИС — Международной федерации лыжного спорта.
Я нисколько не сомневаюсь, что ведущие мастера скоростных дисциплин, которые завтра проведут здесь первую тренировку, смогут убедиться в том, что сочинская трасса — одна из самых сложных в мире. Что касается организации в целом, то нас ждут два замечательных уик-энда, нисколько в этом не сомневаюсь.
Для того чтобы на встрече в аэропорту все прошло без сучка и задоринки, накануне были проведены специальные ученья. И работники местного аэровокзального комплекса, и пограничники с таможенниками, и группа волонтёров — все сработали хорошо. Также должно быть и в действительности во вторник вечером.
Но все с напряжённым вниманием слушали представителя метеослужбы. Он сообщил, что к вечеру в среду в горы придёт похолодание — в зоне старта минусовая температура может опуститься до 17 градусов, а в зоне финиша будет до минус 7. При этом в ночь на четверг возможен снегопад, но не очень сильный.
Не без интереса слушали выступление австрийца Вольфганга Миттера, заместителя председателя оргкомитета по проведению тестовых соревнований по горнолыжному спорту в Сочи:
— В последние 10 дней все заинтересованные лица интенсивно трудились для подготовки трассы мужского скоростного спуска. И, мне кажется, преуспели во всём — дистанция будет подготовлена достойно. Теперь я нисколько не сомневаюсь, что ведущие мастера скоростных дисциплин, которые завтра проведут здесь первую тренировку, смогут убедиться в том, что сочинская трасса — одна из самых сложных в мире. Что касается организации в целом, то нас ждут два замечательных уик-энда, нисколько в этом не сомневаюсь. Потому что все заинтересованные структуры потрудились на совесть, причём дружно, согласованно, слаженно,
со знанием дела — министерство спорта, профильная федерация, региональные и городские власти, специалисты курорта «Роза Хутор» и Оргкомитета «Сочи 2014». Они поездили по европейским горнолыжным курортам, посмотрели, что и как надо делать в процессе подготовки и проведения этапов Кубка мира, чтобы не ударить в грязь лицом. И постарались".
А сегодня утром с журналистами встретился Леонид Мельников, вице-президент Федерации горнолыжного спорта и сноуборда России.
— Проведение таких соревнований имеет свою специфику. Поэтому совместно с министерством спорта и курортом «Роза Хутор» были подготовлены такие ключевые фигуры, как начальники трасс, руководители соревнований, которые неоднократно выезжали за рубеж и работали вместе с организаторами различных этапов Кубка мира. Учились у тех, кто работает на трассе, так называемых контролеров или судей. Мы также организовали несколько тренировочных лагерей во время этапов Кубка России, собирали по несколько десятков желающих, умеющих кататься. Так что нам уже сейчас, за два года до олимпийских стартов, удалось подготовить костяк обученных людей — их около 300, вокруг которых можно будет строить дальнейшую подготовку необходимых нам специалистов, без которых просто невозможно провести соревнования. Нам ведь понадобится во время Игр на двух трассах до 600-700 контролёров.
Число участников горнолыжных соревнований высокого уровня значительно возросло. Усложнились трассы, много инноваций и в устройстве самих лыж. Так что сегодня на чемпионатах мира и на тех же Олимпийских играх приходится проводить квалификационные заезды, чтобы допускать к основным стартам сильнейших. Так, на последнем чемпионате мира в Гармиш-Партенкирхене в квалификации 120 участников боролись за 30 мест в основных соревнованиях.
Сборная России — команда очень молодая. У ребят средний возраст порядка 22 лет, а девочки, кроме Лены Простевой, юниорского возраста. Наша генеральная линия — в длинных технических видах мы идём от простого к сложному. И уже видны первые результаты: так, Сергей Майтаков из Кемеровской области выиграл один из этапов Кубка Европы, а в общем зачёте этого соревнования занимает 4-е место. Отметил бы и слаломиста Александра Хорошилова, который на этапе в Шладминге в одной из попыток показал 8-й результат. Девушки наши в декабре на Кубке Америки завоевали хорошие позиции: лидирует Анастасия Кедрина в слаломе-гиганте, а Простева в общем зачёте идёт второй.
Совместно с министерством спорта и курортом «Роза Хутор» были подготовлены такие ключевые фигуры, как начальники трасс, руководители соревнований, которые неоднократно выезжали за рубеж и работали вместе с организаторами различных этапов Кубка мира. Учились у тех, кто работает на трассе, так называемых контролеров или судей.
Четыре юниора из сборной России здесь будут открывать трассу, а трое будут стартовать — Александр Глебов, Иван Муравьев и Андрей Быстров. И рассчитываем, что Глебов, который на последних этапах Кубка Европы неоднократно входил в десятку, не растеряется и в компании сильнейших и окажется в первой двадцатке. Единственное, что может помешать парню выступить хорошо, недавняя операция на колене.
— Что нужно сделать, чтобы достойно выступить на Олимпийских играх у себя дома?
— Обкатать трассу. Всё очень просто. Вот вы едете за рулём, впереди незнакомый поворот. В первый раз вы его преодолеете очень осторожно, во второй скорость увеличите, а в седьмой проскочите на одном дыхании. Так же и у нас.