Бывшая советская и греческая теннисистка, мама пятой ракетки мира Стефаноса Циципаса Юлия Сальникова рассказала о роли русских корней в их семье.
«Вообще юмор российских теннисных фанатов мне очень нравится. Особенно я люблю саркастические комментарии — не только про греческого философа. Некоторые бывают прямо в точку. Есть люди, которые разобрались в его характере и зовут его Стёпа или Стёпка. И пишут в духе: «Ну что там Стёпка опять?»
Мы всегда общаемся только на русском. Исключение может быть в том случае, если мне надо сказать что-то такое, чтобы окружающие не поняли. Тогда мы переходим на греческий. Простая беседа за завтраком на русском? Да, конечно. Бывает только, если Стёпа начинает очень быстро говорить и мысль опережает слово, то он может перейти на английский или греческий.
Кстати, то, что многие в шутку называют Стёпу философом, я не связываю с его греческими корнями. Помимо того, что мой папа известен как футболист, он был ещё и журналистом (Сергей Сальников – советский футболист, игрок олимпийской и национальной сборной СССР. — прим. «Чемпионата»). Папа был начитанным и прогрессивным для своего времени — настолько, что его даже дисквалифицировали за то, что в багаже нашли книгу Пастернака. Он хорошо писал и размышлял, имея цепкий взгляд на вещи. Для профессиональных спортсменов, особенно для теннисистов, это важное умение. И вот это стремление размышлять и пытаться понять мир, я думаю, в Стёпе как раз русское. Это идёт от моих родителей, от меня. Но людям, конечно, проще найти объяснение в греческой крови.
Стёпа хорошо разбирается в кино. И я тоже склонна думать, что это связано с российским и советским кинематографом. В Греции не такое богатое наследие в этом плане. Мультики они у нас смотрели советские: «Ну, погоди!», про Винни-Пуха. Сказки, конечно, тоже читали. Стёпа прекрасно знает таких персонажей, как Баба Яга и Кощей Бессмертный. Особенно он боялся Кощея, от ужаса сразу засыпал», — цитирует Юлию Сальникову телеграм-канал «Теннисология».