Фернандеш: уже знал, что в России будет холодно, но не думал, что настолько!
Комментарии

Полузащитник «Локомотива» Мануэл Фернандеш рассказал, как у него складываются дела с изучением русского языка, а также признался, что до перехода в стан «железнодорожников» ему уже было кое-что известно о жизни в России.

«Мой русский ещё не настолько хорош. Хотя вполне возможно, что через пару месяцев я уже смогу спокойно отвечать на многие футбольные вопросы. Дайте Ману немного времени – и Ману покажет, на что способен. Какие первые слова на русском выучил после перехода в «Локомотив»? «Привет», «доброе утро», «гречка».

Я знаю не так много языков – португальский, английский, немного испанский. Теперь ещё и русский. Но надо сказать, что русский – самый сложный. Я бывал в России до перехода в «Локо». Приезжал с национальной сборной, когда был ещё совсем юным. Тогда меня удивило, что в России очень холодно. Надо сказать, что, когда я переходил в «Локомотив», уже знал, что будет холодно, но не думал, что настолько!» — цитирует Фернандеша пресс-служба «Локомотива».

Комментарии